6 de ago. de 2013

MINHA TRADUÇÃO

Bem, achei melhor postar minha tradução da letra Crash into me.

De encontro a mim*

Você tem sua bola
Você tem sua corrente
Firmemente amarradas a mim, prenda-me de novo
Quem cravou as garras em você, minha amiga?
Em seu coração eu vou bater de novo
Doce como bala para minha alma
Suavemente você balança e suavemente você envolve*
Perdido por você. Eu estou tão perdido por você

Você vem de encontro a mim.
E eu entro em você, eu entro em você.
Em um sonho de menino
Em um sonho de menino

Toco seus lábios, só então sei que
Em seus olhos, amor, eles brilham tanto
Estou só o osso e louco por você
Quando você vem de encontro a mim, baby
E eu entro em você
Em um sonho de menino
Em um sonho de menino

Se eu passei dos limites
então eu lhe imploro que me perdoe
Por minha pressa
Quando estou abraçando você, garota, tão apertado a mim.

Ah, e você vem de encontro a mim, baby
E eu entro em você
Suba sua saia um pouco mais
e mostre seu mundo para mim
Suba sua saia um pouco mais
e mostre seu mundo para mim
Em um sonho de menino ... num sonho de menino

Oh, eu a vejo através da janela
e olho fixamente para você
Você não veste nada, mas fica tão bem assim.
Amarrado e torcido, do jeito que eu gostaria de estar
Para você, para mim, venha de encontro a mim.

Eu sou o rei do castelo
Você é a ralé suja
De encontro a mim
Por favor, de encontro a mim, querida.
Para isso eu vejo a onda de encontro a mim
Eu vejo a onda vindo de encontro a mim

De encontro a mim

* Essa expressão - crash into me - também pode ser substituída pela "quebre em mim", como fazem as ondas do mar.
* rock and roll significa, ao pé da letra, balançar e rolar, porém sempre foi utilizada como fazer sexo. Tb pode ser traduzida como vem e vai.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe sua opinião.